Foros de discusión
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> El Mundo del Té
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
administrador



Registrado: 09 Abr 2005
Mensajes: 154

MensajePublicado: Vie Abr 15, 2005 8:19 pm    Asunto: ¿Qué otros nombres recibe el Té Rojo Pu Erh? Responder citando

El "apellido" Pu Erh del té rojo proviene de su lugar de procedencia, la prefectura Pu Erh, en el distrito de Simao, en el sur de Yunnan, China.

En algunos lugares también se conoce como "té verde rojo".

En chino cantonés se conoce como "Bolei", "po-lai" o "bo-lai".

Saludos,
_________________
Publica en Innatia Pincha aquí o Escríbenos


Ultima edición por administrador el Vie Dic 02, 2005 10:20 pm, editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Sponsor
cbomreb



Registrado: 06 Sep 2005
Mensajes: 28

MensajePublicado: Dom Nov 27, 2005 11:33 pm    Asunto: Nombres de marketing Responder citando

El marketing ha dado otros nombres al pu-erh por lo menos en españa:
- Té devoragrasas
- Té kunming (que es la ciudad más grande cercana a pu-erh)
- Té de los emperadores (sin consistencia alguna)

Y en cambio, se ha llamado al rooibos (que ni siquiera es té) té rojo sudafricano para darle la imagen del té rojo, que es más famoso.[/list][/list]
_________________
Director tienda www.cafeyte.com.
Café, té, infusiones y accesorios.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
administrador



Registrado: 09 Abr 2005
Mensajes: 154

MensajePublicado: Dom Ene 15, 2006 3:28 pm    Asunto: Re: Nombres de marketing Responder citando

cbomreb escribió:
El marketing ha dado otros nombres al pu-erh por lo menos en españa:
- Té devoragrasas
- Té kunming (que es la ciudad más grande cercana a pu-erh)
- Té de los emperadores (sin consistencia alguna)

Y en cambio, se ha llamado al rooibos (que ni siquiera es té) té rojo sudafricano para darle la imagen del té rojo, que es más famoso.[/list][/list]


Lamentablemente, el marketing mal enfocado hace estas cosas. Pero son nombres con los que se pueden encontrar los consumidores y hay que hacer referencia a ellos.

Lo del rooibos, como ocurre con otras infusiones, se están llamando "té" cuando no lo son, o por lo menos, no en su acepción original. Lo de rojo puede estar mínimamente justificado por el color del arbusto y de la infusión, aunque está claro que así aprovechan el tirón comercial del rojo Pu Erh.

Saludos y enhorabuena por tu aportación.
_________________
Publica en Innatia Pincha aquí o Escríbenos
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Sponsor
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> El Mundo del Té Todas las horas son GMT
Página 1 de 1

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro
Traductor Gratis de Texto y Web :: Buscador de vídeos :: Convertidor de Divisas :: Diccionario de Antónimos y Sinónimos :: Traductor de Textos Inglés, Español, Francés, Alemán,... :: Publica en Innatia :: Seguridad OnLine Gratis :: Antivirus OnLine


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

View My Stats