Hakim en Al Andalus
La palabra hakim en el árabe actual significa "sabio", la persona que tiene conocimiento, sin embargo en Al-Andalus....
La palabra hakim en el árabe actual significa "sabio", la persona que tiene conocimiento, sin embargo en Al-Andalus tenía otras connotaciones.
Dentro del campo de salud, en Al-Andalus había dos grandes paradigmas de las ciencias de la curación, e, incluso distinguían a los practicantes de dichos paradigmas:
Dentro del campo de salud, en Al-Andalus había dos grandes paradigmas de las ciencias de la curación, e, incluso distinguían a los practicantes de dichos paradigmas:
- Hakim: el prácticante del paradigma egipcio, y cuyo ejercicio era una base sacerdotal. Sus terapias consistían en curar por similitud.
- Tabib: el prácticante del paradigma medo-persa, y que se podría equiparar a lo que hoy es el médico de familia.Curaba por contrarios.
- Mutatabi: el aficionado, el que no tenía la profesión pero que la ejercía junto a un hakim o un tabib. Se podría equiparar hoy en día a los curanderos, hueseros, etc."
Noticias relacionadas
Y además...

No hay comentarios
Escribe tu comentario en "Hakim en Al Andalus"